Tokie skaitytojai kaip jūs padeda palaikyti MUO. Kai perkate naudodami nuorodas mūsų svetainėje, galime uždirbti filialų komisinius. Skaityti daugiau.

Šiandien pasaulyje kalbama daugiau nei 7000 kalbų. Esant tokiai įvairovei, reikia jų išmokti, kad suprastume vieni kitus. Dėl daugybės kalbų, be jokios abejonės, praleidžiame galimybes dalytis idėjomis, žiniomis ir asmenine išraiška.

Laimei, galite bendrauti su vertėjo, įskaitant mašininį, pagalba. Įveskite arba ištarkite sakinį, o programa gali konvertuoti jį į norimą kalbą. Naudodami „Googletrans Python“ modulį galite sukurti savo pagrindinį vertėją naudodami tik kelias kodo eilutes.

Kas yra Googletrans?

Googletrans yra modulis, kuris naudoja Google Translate API, kad aptiktų ir išverstų sakinius iš vienos kalbos į kitą. Keletas šio modulio savybių:

  • Nemokamas: jums nereikia mokėti jokių išlaidų, kad galėtumėte naudotis šiuo moduliu.
  • Neribotas: skirtingai nei daugumos API, Googletrans greitis nėra ribojamas ir galite jį naudoti neribotam vertimams.
  • instagram viewer
  • Patikimas: „Google“ yra vienas patikimiausių šaltinių internete. „Googletrans“ naudoja tuos pačius serverius, kuriuos naudoja „Google Translate“.
  • Automatinis kalbos aptikimas: skirtingai nei kiti vertėjai, šaltinio kalbos nurodyti nereikia. Šis modulis gali automatiškai aptikti kalbą ir veikti, net jei nežinote, iš kokios kalbos ar dialekto buvo sakinys.
  • Masiniai vertimai: užuot versę sakinį ar pastraipą po vieną, galite įvesti kelių sąrašą.

Jei ieškote alternatyvos arba tiesiog norite ištirti dabartinę vertimo technologijos būklę, galite naudoti jas naršyklės įrankiai tinklalapiams versti.

„Googletrans“ palaikomų kalbų sąrašo radimas

Pradėkite nuo modulio įdiegimo pasirinktu būdu; Pip diegimo programa yra tiesiausias būdas.

Gali kilti problemų, susijusių su įdiegta googletrans versija. Jei vykdydami šiuos pavyzdžius matote klaidų, pabandykite įdiegti 3.1.0a0 versiją, t.y. pip install googletrans==3.1.0a0.

„Googletrans“ palaiko įvairias konvertavimo kalbas. Norėdami rasti palaikomų kalbų sąrašą, paleiskite šį Python kodo fragmentą:

importuoti googletrans\nspausdinti (googletrans. KALBOS)

Importuokite Googletrans biblioteką į savo aplinką ir naudokite KALBOS kad kartu su juo būtų pateiktas kalbų sąrašas ir akronimas.

Šios programos išvestis bus panaši į šią ekrano kopiją:

„Googletrans“ naudojimas kalbai aptikti

Viena geriausių „Googletrans“ savybių yra ta, kad ji automatiškai aptinka įvesties kalbą, todėl jums nereikia jos pateikti patiems. Norėdami aptikti kalbą, importuokite Vertėjas esantis Google "vertėjas modulį ir sukurkite jo egzempliorių. Naudoti aptikti() metodą ir perduoti eilutę bet kuria norima kalba. Rodyti išvestį naudodami spausdinti () pareiškimas.

iš googletrans import Vertėjas\nvertėjas = Vertėjas()\nspausdinti (translator.detect('이 문장은 한글로 쓰여졌습니다.'))\nspausdinti (vertėjas.detect('この文章は日本語で書かれました。'))\nspausdinti (vertėjas.detect('Šis sakinys parašytas anglų kalba.'))

Šis Python kodo fragmentas sukuria šią išvestį:

Jame rodomas aptiktos kalbos akronimas, pvz lt dėl Anglų ir rodomas tikslumas, kuriuo aptiko kalbą.

„Googletrans“ naudojimas norint automatiškai aptikti ir išversti į norimą kalbą

Importuoti Vertėjas nuo Google "vertėjas modulį ir perduoti kelias teksto eilutes, kurias norite konvertuoti. Sukurkite egzempliorių Vertėjas. Paimkite du parametrus: tekstą, kuris veikia kaip šaltinis ir paskirties vieta, kalbą, į kurią norite konvertuoti, ir perduokite jį išversti () metodas.

The išversti () metodas automatiškai aptinka ir išverčia tekstą į norimą kalbą. Rodyti išverstą tekstą. Rodoma šaltinio kalba, paskirties kalba ir išverstas tekstas. Galite naudoti teksto funkciją, kad būtų rodomas tik išverstas tekstas.

iš googletrans import Translator\ntest = ''' आयरन मैन मार्वल कॉमिक्स का सुपर हीरो चtinos लेखक औūšių संपादक स्टैन ली द्वėlių बनाया गया था था, \ n औeln इसकी स्कyrus लाה लिबियה दkšs थी,\nऔर डिजाइन कलाकार डॉन हैक और जैक किर्बी द्वारा बनाया गया था।\nचरित्र ने अपनी पहली उपस्थिति टेल्स ऑफ सस्पेंस #३९ (कवर मार्च १९६३) में दर्ज की। '''\nvertėjas = Vertėjas()\nišverstas = vertėjas.translate (testas, dest = 'lt')\nspausdinti (išverstas.tekstas)

Automatinio kalbos aptikimo ir vertimo išvestis yra:

„Googletrans“ naudojimas masiniam vertimui atlikti

Galite atlikti masinį kalbų vertimą. Norėdami tai atlikti, importuokite reikiamą modulį ir sukurkite egzempliorių Vertėjas. Naudoti išversti metodą ir perduokite tekstinių eilučių sąrašą kartu su norimos kalbos akronimu, į kurią norite konvertuoti kalbą.

Pakartokite grąžintą objektą ir naudokite kilmės funkciją, kad būtų rodomas originalus tekstas ir teksto parametras, kad būtų rodomas išverstas tekstas.

iš googletrans import Vertėjas\nvertėjas = Vertėjas()\nvertimai = vertėjas.translate(['Ką žinote?', 'Ar tai tiesa?', 'Rytoj valgysime mėsainį'], dest.='labas')\nvertimui vertimuose:\n spausdinti (translation.origin, ' ->', vertimas.tekstas)

Masinį vertimą atliekančio „Googletrans“ išvestis yra:

Kaip išversti iš vienos kalbos į kitą naudojant garso įrašą

Be to, balsu galite bendrauti su vertėju ir sukurti paprastą jo versiją „Google Assistant“ vertimai realiuoju laiku. Norėdami tai padaryti, importuokite kalbos atpažinimas modulis su slapyvardžiu kaip spr. Importuoti Google "vertėjas biblioteka vertimui ir gTTS („Google“ teksto į kalbą), kad konvertuotumėte išverstą tekstą į garso failą, kurį galite girdėti. Importuoti os norėdami išsaugoti garso failą.

importuoti kalbos atpažinimas kaip spr\niš googletrans importuoti Vertėjas\niš gtts importuoti gTTS\nimport os

Sukurkite klasės objektą Atpažinėjas atpažinti žodžius, kuriuos vartotojas sako kaip įvestį, ir kitą objektą, skirtą mikrofonui inicijuoti, kad būtų užfiksuotas balsas.

recog1 = spr. Recognizer()\nmc = spr. Mikrofonas ()

Naudoti su pareiškimas kaip išimties tvarkymo dalis. Naudodami mikrofono objektą kaip šaltinį, atlikite šiuos veiksmus. Inicijuokite vertėjo objektą vertimui. Nustatykite šaltinį ir norimą paskirties kalbą. Informuokite vartotoją, kad jis ką nors kalbėtų naudodami spausdinimo teiginį.

Naudoti adapt_for_ambient_noise() Kalibravimo metodas pirmą kartą pradeda klausytis. Tai darote, nes egzemplioriaus slenksčio ypatybė tikriausiai yra nustatyta į didesnę vertę ir koreguojama pagal girdimą balsą. Sukalibravus šią ribą bus automatiškai nustatyta mažesnė vertė.

Norėdami įrašyti vieną frazę, naudokite klausymo savybę. Programa įrašo balsą tol, kol tylos sekundės arba nebebus garso įvesties. Naudokite atpažinti_google() naudoti Google Web API ir atpažinti kalbą iš garso šaltinio. Arba taip pat galite naudoti Bing, IBM, Sphinx ir Wit.

su mc kaip šaltiniu:\n translator = Vertėjas()\n from_lang = 'lt'\n to_lang = 'labas'\n spausdinti("Kalbėk ką nors...")\n recog1.adjust_for_ambient_noise (šaltinis, trukmė = 0,2)\n garsas = recog1.listen (šaltinis)\n get_sentence = recog1.recognize_google (garsas)

Rodyti iš garso atpažintą frazę. Perduokite sakinį, šaltinio kalbą ir paskirties kalbą į išversti () funkcija. Rodyti išverstą tekstą iškviesdami teksto parametrą ir parodyti jį naudodami spausdinti pareiškimas.

spausdinti ("Frazė, kurią reikia išversti:" + get_sentence)\n text_to_translate = vertėjas.translate (get_sentence,\n src=from_lang,\n dest=to_lang)\n text = text_to_translate.text\n print("Išverstas tekstas yra: ", tekstas)

Galiausiai naudokite gTTS konvertuoti tekstą į kalbą. Perduokite tekstą, kalbą, kuria norite skaityti, ir pasirinktinai nustatykite lėtą parametrą į false. Išsaugokite balsą kaip mp3 failą ir naudokite os modulį, kad paleistumėte išsaugotą garso failą.

kalbėti = gTTS(tekstas=tekstas, lang=to_lang, slow=False)\n speak.save("užfiksuotas_balsas.mp3")\n os.system("pradėti captured_voice.mp3")

Paskutinė šios programos eilutė reikalauja pradėti komanda paleisti mp3 failą. Priklausomai nuo vietinės aplinkos, gali tekti ją pakeisti kita komanda. Pavyzdžiui, „macOS“ galite naudoti afplay komandą.

Išvestis, kurią gaunate verčiant iš vienos kalbos į kitą naudojant garsą, yra:

„Google“ vertėjo alternatyvos

Nors „Google“ vertėjas yra populiariausia vertimo svetainė, ją galima pritaikyti ribotai, todėl kai kuriais atvejais ji gali būti netinkama.

Jei „Google“ vertėjas netenkina jūsų poreikių, galite ieškoti alternatyvų, pvz., „iTranslate“, „Baidu Translate“, „Liguee“ ir „DeepL“. Jie yra nemokami, palaiko daugybę platformų ir gali būti geriau pritaikyti jūsų naudojimui.