Tokie skaitytojai kaip jūs padeda palaikyti MUO. Kai perkate naudodami nuorodas mūsų svetainėje, galime uždirbti filialų komisinius. Skaityti daugiau.

Turite kūrybinio rašymo išsilavinimą, laisvai kalbate antrąja kalba ir norite įsitraukti į vertimo pramonę? Net jei neturite koledžo studijų, vis tiek yra daug galimybių, jei turite puikius anglų kalbos įgūdžius.

Šioje srityje galite pasinaudoti savo kalbiniais įgūdžiais. Vertimas raštu ir žodžiu visada bus paklausūs, o laikui bėgant galite išplėsti savo karjerą įvairiais būdais.

1/8 1. Literatūros vertėjas

Ar visada mėgote skaityti knygas ir turite puikius rašymo įgūdžius? Kaip literatūros vertėjas galite užsiimti tuo, kas jums patinka, versti negrožinę literatūrą, grožinę literatūrą, poeziją, scenarijus ir daugybę kitų kūrybinių priemonių į kitas kalbas. O jei mokate kitą kalbą, galėtumėte padėti daugeliui autorių.

Tarkime, kad turite išskirtinių bendravimo įgūdžių, tyrinėjimo įgūdžių ir kultūrinių žinių ir daug nesistengiate organizuoti darbo ir asmeninio gyvenimo pusiausvyrą. Tokiu atveju galėtumėte dirbti leidyboje, žurnaluose, svetainėse ir dar daugiau. Atsižvelgdami į tai, galite imtis kelių projektų vienu metu, o tai reiškia, kad yra daug galimybių, kurias galite remtis savo įgūdžiais ir vertimo portfeliu. Ne tik tai, bet ir padėsite daugeliui autorių pasiekti pasaulinę auditoriją.

instagram viewer

2/8 2. Sveikatos ir medicinos vertėjas

Ar jums patinka padėti kitiems atgauti sveikatą? Medicinos sričiai visada reikės pagalbos techninėje erdvėje, o kaip medicinos vertėjas jūs darote įtaką. Jūs galite padėti angliškai nekalbantiems asmenims pranešti apie savo poreikius su gydytojais ir slaugytojomis arba atvirkščiai, užtikrinant, kad svarbi informacija būtų suprantama.

Jūsų medicininio vertimo darbas galėtų apimti protokolinių ataskaitų, pvz., klinikinių tyrimų planų, rengimą, sveikatos įrašų vertimas, rinkodaros medžiagos rašymas, šeimos ar paciento istorijos ar medicininių procedūrų vertimas ir daugiau. Jūs galite būti tarpinis asmuo tarp paciento ir medikų komandos, o tai labai svarbus vaidmuo kuriant patikimus santykius. Taip pat galite dirbti ne pelno siekiančioje mokslinių tyrimų organizacijoje.

3/8 3. Teismo vertėjas

Ar turite žinių apie teisinę industriją ar dažnai žiūrite tiesioginius bandymus internetu? Jei visada domėjotės teisminėmis bylomis, šis vaidmuo jums puikiai tiktų. Norint versti realiuoju laiku teismo salėje, jums reikia ne tik puikių klausymo įgūdžių, bet ir teisinius dokumentus galite versti prieš posėdį arba po jo. Geriausia šio darbo dalis yra ta, kad galite tai atlikti bet kur.

Sudėtingus teisinius terminus padarysite lengviau suprantamus visuomenei, laikysitės politikos ir procedūrų, o apskritai angliškai nekalbantiems asmenims bus lengviau bendradarbiauti. Jei norite pažengti į priekį vertimo žaidime, čia yra geriausios vertimo programos, kurias galite įdiegti savo išmaniajame telefone.

4/8 4. Bendruomenės vertėjas

Esate dvikalbis ir norite daryti įtaką savo bendruomenei? Naudoti išmaniuosius telefonus kaip vertėjus ne visada patikima, o kaip bendruomenės vertėjas esate tiltas tarp kalbų. Sujungdami kultūriškai skirtingus žmones prie jiems reikalingų paslaugų, galite padėti mažumų grupėms įsigyti technologinių paslaugų, pvz., banko sąskaitų palaikymo telefonu.

Antrosios kalbos mokėjimas naudingas daugeliui įmonių ir įstaigų, o geriausia yra tai, kad šį darbą galite atlikti bet kur. Galite dirbti advokatų kontorose, ligoninėse, švietimo įstaigose, mažose ir didelėse įmonėse, teismuose, vietos ar valstijų vyriausybėse ir kt.

Praturtinsite, pakeisite ir pagerinsite daugelio gyvenimo kokybę, todėl technologijos bus prieinamos visiems. Ši sritis taip pat nuolat auga, todėl jūs visada turėsite darbo saugumą. Kaip galite pradėti treniruotis? Pažiūrėk į kaip išversti PDF failą į bet kurią kalbą!

5/8 5. Programinės įrangos lokalizatorius

Domitės programėlėmis mobiliesiems ir manote, kad turite įgūdžių jas išversti? Programinės įrangos lokalizavimas – tai programos, mobiliosios ar žiniatinklio programos pakeitimas naujai kultūrai, kalbai ir rinkai. Galite dalyvauti verčiant vaizdo įrašus, grafinį dizainą ar UX dizainą, pvz., pakeisti tekstą, kad jis tilptų į puslapį.

Pirmiausia nustatytumėte, kokių išteklių jums reikia turiniui išversti, ir peržiūrėtumėte vertimus klaidų, suskirstyti jas į kodo struktūrą, redaguoti dialogo langelius ir pastatus, sudaryti ir išbandyti programinė įranga. Tai gali reikšti pasaulinį daugelio nuostabių programų augimą, taigi jūs taptumėte kažko didesnio nei tik vertimo dalimi.

6/8 6. Kompiuterinis lingvistas

Ar domitės kompiuterių mokslu ir norite padėti kompiuterių programoms suprasti žmonių kalbas? Sujungę kompiuterių mokslą ir dirbtinį intelektą su lingvistika, galite dalyvauti kalbos atpažinimo, teksto į kalbą sistemose, momentiniame mašininiame vertime ir kt. Dėl to mums, žmonėms, yra daug lengviau bendrauti su įvairių tipų technologijomis.

Pagalvokite apie pokalbių robotus ir tai, kaip jie interpretuoja mūsų įvedamą ir siunčiamą tekstą, kaip filtruojamas turinys arba kaip mašina verčia parašytą anglų kalbą. Šį procesą galima pasiekti sukuriant skirtingų kalbų charakterizavimo sistemas, pavyzdžiui, duomenis kalbos modeliavimui. Galiausiai, C++ ir Java žinios taip pat yra privalumas.

7/8 7. Laisvai samdomas vertėjas

Nors daugelis vertimo vaidmenų leidžia dirbti iš namų, tapimas laisvai samdomu vertėju reiškia, kad turite teisę būti savo viršininku. Pradėkite savo vertimo verslą, dirbkite kaip nepriklausomas rangovas, ieškokite savo klientų ir rašykite bei konvertuokite rašytinį arba žodinį dialogą verslui.

Jei manote, kad jūsų kalbiniai įgūdžiai yra pakankamai geri, galite sukurti tvirtą portfelį ir nuolat pritraukti naujų klientų. Nesvarbu, ar tai būtų finansinis vertimas, administracinis vertimas, ar vertimas televizijai, laisvai samdomų vertėjų srityje jūsų galimybės yra lankstesnės. Pasirinkite nišą arba eikite plačiau. Viskas priklauso nuo tavęs.

8/8 Siekite vertimo raštu ir žodžiu karjeros

Technologijų sritys auga labiau nei bet kada anksčiau, todėl kiekvienas, turintis šiuos įgūdžius, gali rasti darbo. Su vertimu raštu ir žodžiu pateksite į neįtikėtinai naudingą, lanksčią erdvę, kuri gali nuvesti jus toliau nei tradicinis darbo būdas. Jūsų dvikalbiai įgūdžiai gali užtikrinti jums stabilumą ir pasitenkinimą darbu.