Norite išversti teksto eilutę iš kelių kalbų naudodami terminalą? Gal naršydami internete susidūrėte su kalba, parašyta kita kalba, ir norite sužinoti, ką tai reiškia. Laimei, „Linux“ turi kelias komandų eilutės programas, kurias galite naudoti konvertuodami žodžius iš vienos kalbos į kitą.
Šiame straipsnyje aptarsime dvi komunalines paslaugas - „DeepL Translator“ ir „Translate Shell“, kurios leidžia vartotojui versti eilutes į kitą kalbą tiesiai iš sistemos terminalo.
Naudojant „DeepL Translator“
„DeepL Translator“ naudoja mašininio mokymosi technologiją tekstui versti iš vienos kalbos į kitą. Jei pats negalite išsiaiškinti teksto kalbos, „DeepL Translator“ automatiškai ją atpažįsta. Norint naudoti vertėją, jūsų sistemoje turi būti aktyvus interneto ryšys, nes tekstui versti ji naudoja „DeepL“ API.
„DeepL Translator“ palaiko šias kalbas:
- Anglų
- Vokiečių kalba
- Prancūzų kalba
- Italų
- Olandų
- Ispanų
- Rusų
- Portugalų
- lenkas
„DeepL Translator“ skirtą „Linux“ paketą galima naudoti nemokamai. Tačiau, jei planuojate dažnai naudoti įrankį, galite įsigyti prenumeratą. Nors planai ir kainos kiekvienoje šalyje yra skirtingi, kiekviena iš jų taip pat turi nemokamą prenumeratą vartotojams.
„DeepL Translator“ diegimas
Norėdami paleisti „DeepL Translator“ savo „Linux“ kompiuteryje, turėsite tai padaryti įdiekite naujausią „Node.js“ versiją Pirmas.
Dabar atsisiųskite ir įdiekite siūlų paketų tvarkyklę. Kai kuriems „Linux“ paskirstymams procesas yra šiek tiek kitoks. Šiame vadove aptarsime, kaip įdiegti verpalus „Debian“ ir „Fedora“.
Debian'o pagrindu veikiančiuose platinimuose, tokiuose kaip „Ubuntu“, atsisiųskite „Yarn GPG“ raktą naudodami garbanoti.
garbanos -sS https://dl.yarnpkg.com/debian/pubkey.gpg | sudo apt-key add -
Pridėkite verpalų „Debian“ saugyklą prie savo sistemos saugyklų sąrašo.
aidas "deb https://dl.yarnpkg.com/debian/ stabilus pagrindinis "| sudo tee /etc/apt/sources.list.d/yarn.list
Atnaujinkite saugyklos sąrašą ir įdiekite verpalus naudodami APT.
sudo apt atnaujinimas
sudo apt įdiegti siūlus
Jei naudojate „Fedora“ ir kitus RPM pagrįstus rajonus, pirmiausia turėsite pridėti siūlų atsargą prie saugyklos sąrašo. „Node.js“ priklausomybės bus automatiškai įdiegtos „Fedora“, todėl jums nereikia jų įdiegti rankiniu būdu.
garbanos - tyli - vieta https://dl.yarnpkg.com/rpm/yarn.repo | sudo tee /etc/yum.repos.d/yarn.repo
Verpalus galite įdiegti naudodami bet kurį DNF arba yum. Įveskite bet kurią iš šių komandų terminale.
sudo yum įdiekite siūlus
sudo dnf įdiekite siūlus
Dabar, kai įdiegėte „Yarn“ paketų tvarkytuvę savo sistemoje, laikas atsisiųsti „DeepL Translator“ paketą. Norėdami įdiegti „DeepL Translator“, įveskite:
verpalai globaliai pridėti deepl-translator-cli
Galite patikrinti, ar „Yarn“ sėkmingai įdiegė „DeepL Translator“ jūsų sistemoje, patikrindami paketo informaciją apie versiją.
deepl - versija
Kaip naudotis „DeepL Translator“
Teksto vertimas su „DeepL Translator“ yra paprastas. Norėdami išversti eilutę į kitą kalbą, nurodykite kalbos kodą ir eilutę su komanda.
giliai išversti -t "DE" "Sveiki, kaip tu"
Kaip minėta aukščiau, „DeepL Translator“ gali aptikti nurodyto teksto fragmento kalbą. Norėdami tai padaryti, naudokite aptikti variantas su gilinti komandą.
giliai aptikti „Dies ist in English“
Kaip ir kitas „Linux“ komandas, galite perduoti gilinti su standartine išvestimi. Pavyzdžiui:
aidas "Kaip sekasi" | giliai versti -t „DE“
Jei negalite suprasti, kaip naudotis vertėju, galite patikrinti pagalbos skyrių naudodami -h vėliava. Kūrėjai pateikė pagalbos puslapius kiekvienai galimybei, esančiai naudingojoje programoje.
giliai -h
gilinti versti -h
giliai aptikti -h
Susijęs: Kaip išversti visą dokumentą „Microsoft Word“
„Translate Shell“ yra vienas iš dažniausiai naudojamų „Linux“ komandų eilutės kalbų vertėjų. Anksčiau tai buvo žinoma kaip „Google Translate“ CLI. „Google Translate“, „Bing Translator“, „Apertium“ ir „Yandex Translate“ galia daro tai patikimu įrankiu versti teksto eilutes tiesiai iš terminalo.
Norėdami įdiegti „Translate Shell“ savo „Linux“ kompiuteryje, atsisiųskite vykdomąjį failą ir pridėkite jį prie savo sistemos aplinkos kintamųjų.
wget git.io/trans
Priskirkite vykdomojo leidimus atsisiųstam failui.
sudo chmod + x ./trans
Pridėkite vykdomąjį failą prie aplinkos kintamųjų.
sudo mv ./trans / usr / local / bin
Kaip naudoti „Translate Shell“
Versti tekstą naudojant „Translate Shell“ yra gana lengva, palyginti su „DeepL Translator“. Programoje yra trys išvesties režimai: numatytasis, interaktyvus ir trumpas.
Numatytuoju režimu išvestyje yra informacijos, susijusios su vertimu. Kita vertus, trumpuoju režimu bus rodomas tik išverstas tekstas.
Pagal numatytuosius nustatymus įrankis verčia tekstą į anglų kalbą. Norėdami išversti eilutę anglų kalba, naudodami „Versti apvalkalą“:
vertimas „Dies ist in English“
Sistema parodys šią išvestį.
Jei norite išversti eilutę į kitą kalbą, išskyrus anglų kalbą, turėsite naudoti kalbos kodą. Pavyzdžiui, norint konvertuoti eilutę iš anglų kalbos į ispanų kalbą:
trans: es "Sveiki visi"
Išvestis:
Hola a todas
Jei „Translate Shell“ nepavyksta nustatyti teksto kalbos, galite nurodyti kalbos kodą naudodami komandą.
vertimai: "Hola a todas"
Atkreipkite dėmesį, kad paskutinėse dviejose komandose kairė dvitaškis (:) simbolis skirtas šaltinio kalbai, o dešinė - paskirties kalbai.
Jei norite išversti vieną eilutę į kelias kalbas, perduokite atitinkamus kalbos kodus, atskirtus Be to (+) charakteris.
trans: es + labas "Sveiki visi"
Minėta komanda verčia nurodytą tekstą ispanų ir hindi kalbomis.
Taip pat galite perduoti tiek šaltinio, tiek paskirties kalbas.
vertimas: labas "Hola a todas"
Jei nežinote eilutės kalbos, galite naudoti -id vėliava su numatytuoju vert komandą.
trans -id "Hola a todas"
Norėdami išversti visus failus į kitą kalbą, perduokite failo pavadinimą.
trans en: es file: //document.txt
Naudoti -trumpa vėliava perjungti į paprastą išvesties formatą.
trumpas pranešimas „Dies ist in English“
Išvestis:
Tai yra anglų kalba
Norėdami naudoti interaktyvųjį „Shell Shell“:
trans-apvalkalas -trumpa
Dabar galite pradėti rašyti savo teiginius, ir sistema interaktyviai išvers tekstą.
Teksto vertimas „Linux“ komandų eilutėje
Kartais naršydamas internete galėjai susidurti su nesuprantama kalba parašytu tekstu. Nors šiais laikais dauguma naršyklių turi automatinio kalbinio vertimo funkcijas, jos neveikia kiekvieną kartą. Tokiose situacijose gali būti naudinga turėti komandinės eilutės kalbos vertėją.
Taip pat galite pasirinkti išversti tinklalapį naudodamiesi internetiniais įrankiais. Internete yra keletas įrankių, kurie gali padėti iš karto išversti bet kurį tinklalapį į norimą kalbą.
Beveik pusė viso interneto yra nepasiekiama, nebent jūs laisvai mokate kelias kalbas. Taigi, kokios yra geriausios vertimo priemonės? Šie.
Skaitykite toliau
- „Linux“
- Vertimas
- Google vertėjas
- Terminalas
- „Linux“
Deepesh yra MUO „Linux“ jaunesnysis redaktorius. Jis daugiau nei 3 metus rašė informacinį turinį internete. Laisvalaikiu jam patinka rašyti, klausytis muzikos ir groti gitara.
Prenumeruokite mūsų naujienlaiškį
Prisijunkite prie mūsų naujienlaiškio, kuriame rasite techninių patarimų, apžvalgų, nemokamų el. Knygų ir išskirtinių pasiūlymų!
Dar vienas žingsnis…!
Prašome patvirtinti savo el. Pašto adresą el. Laiške, kurį jums ką tik išsiuntėme.