Spalvinga, karikatūrinė kalbos mokymosi programėlė „Duolingo“ dėl keistų pavyzdžių sakinių ir negailestingų priminimų virto memu. Tačiau tai naudinga ne tik juokui, jei mokate tinkamai juo naudotis.
Pažvelkime į keletą būdų, kaip išnaudoti visas „Duolingo“ galimybes, kad jūsų treniruotės būtų skaičiuojamos.
„Duolingo“ pagrindai
Duolingo pradėta mokyti tik tris kalbas. Dabar siūloma daugiau nei 30, įskaitant išgalvotas kalbas, tokias kaip „Klingon“ iš „Star Trek“ ir „High Valyrian“ iš „Sostų žaidimo“. Jei nesate susipažinę, pirmiausia apibendrinsime keletą pagrindinių dalykų.
Siekdami kalbos tikslų, išlaikote „dryžius“, skatindami tęsti gerą darbą. Jūs taip pat konkuruojate su kitais vartotojais pirmaujančiųjų sąrašuose ir galite bendrauti su draugais, kad padrąsintumėte vienas kitą, pasidalintumėte užrašais ir švęstumėte gaires.
„Duolingo“ misija yra „padaryti aukštos kokybės švietimą nemokamą ir prieinamą visiems“, taigi pagrindinė programos versija yra nemokama. Mokama „Duolingo Plus“ prenumerata pašalina skelbimus, suteikia neribotą širdžių skaičių, leidžia mokytis neprisijungus ir turi keletą kitų įdomių funkcijų.
Kartais mes paminėsime tik „Plus“ parinktis, tačiau visi toliau pateikiami patarimai veikia nemokama versija.
Kai kurie kalbų besimokantieji siūlo, kad širdies sistema, kurią naudoja „Duolingo“, baudžia jus už klaidingą atsakymą ir neleidžia žengti į priekį, apribojant klaidų skaičių. Tačiau, kaip pamatysime vėliau, tai, kiek jūs gyvenate, iš tikrųjų niekada neriboja, kiek laiko jūs galite treniruotis net nemokamoje versijoje.
Tikroji platformos silpnybė yra ir didžiausia jos stiprybė: ji pasikartojimą ir įsiminimą moko naujų kalbų, o ne paaiškina, kaip kalbos veikia gramatiniu lygmeniu. Štai kodėl turėtumėte susieti programą su kalbos mokymosi alternatyva už visapusišką išsilavinimą.
„Duolingo“ gali būti skirtas ne visiems. Čia yra keletas nemokamų „Duolingo“ alternatyvų, kurios jums gali labiau tikti.
Parsisiųsti: Duolingo už „iOS“ | „Android“ (Nemokama, galima prenumerata)
1. Laikykitės lotynų abėcėlės kalbų
Jei kalbate angliškai, „Duolingo“ šiuo metu turi daugiau nei 30 kalbų, kuriomis galite lankyti „kursus“. Mažiau paplitusios kalbos gali būti patrauklesnės besimokančioms besimokančioms, tačiau saugokitės: keliose kalbose vartojamos ne lotyniškos abėcėlės. Tai apima japonų, hebrajų ir korėjiečių kalbas.
Tai ne tik apsunkina kalbos išmokimą, bet ir gali sukelti jūsų prietaiso naudojimo problemų. Tai ypač pasakytina, kai reikia įvesti atsakymus.
Laimei, tiek „Android“, tiek „iOS“ leidžia lengvai įvesti kitas kalbas naudojant klaviatūrą, jei pasirenkate vieną iš šių kalbų.
„Android“ sistemoje eikite į Nustatymai> Sistema> Kalbos ir įvestis. Tai atvers meniu su jūsų telefone esančiomis klaviatūros programomis, kurios visos turėtų padėti pridėti kitą kalbą.
Perjunkite bet kurį norimą naudoti, tada galėsite perjungti juos naudodami klaviatūros klavišą (dažnai gaublio piktogramą arba laikydami nuspaudę Erdvė).
1 vaizdas iš 2
2 vaizdas iš 2
Jei naudojate „iPhone“, eikite į Nustatymai> Bendrieji nustatymai> Klaviatūros ir palieskite Pridėti naują klaviatūrą. Iš sąrašo pasirinkite kalbą, tada palieskite Gaublys apačioje kairėje esančią piktogramą, kad į ją pereitumėte.
Geros naujienos yra tai, kad nors tai pakeičia jūsų klaviatūrą, telefono telefono kalba lieka ta pati. Taigi jums nereikės kalbėti japoniškai, kad pakeistumėte klaviatūrą atgal, kai baigsite praktiką.
Jei nenorite, kad norite įvesti kalbą, kurios nepalaiko jūsų telefonas, greičiausiai galite rasti alternatyvios kalbos klaviatūrą „App Store“ arba „Google Play“. Tačiau trečiųjų šalių klaviatūros gali būti nesuderinamos su „Duolingo“.
2. Žinokite savo įrenginio klaviatūrą
Jei esate susipažinę su kitomis kalbomis, tokiomis kaip prancūzų, ispanų ir vokiečių, galbūt tai žinote, nors ir šios kalbos dalijasi pagrindine abėcėle su anglų kalba, jos taip pat turi keletą modifikuotų simbolių (pvz., su kirčiuotomis balsėmis).
Gera žinia ta, kad norint naudotis šiais simboliais nereikia naudoti papildomų klaviatūrų. Daugumoje „Android“ ir „iOS“ klaviatūrų palaikius artimiausią klavišą bus atidarytas iššokantis meniu, leidžiantis pasirinkti modifikuotas to simbolio versijas.
1 vaizdas iš 2
2 vaizdas iš 2
Žinodami, kur galite rasti šiuos specialiuosius simbolius savo įrenginyje, galėsite išgauti kuo daugiau naudos iš „Duolingo“ šiomis kalbomis.
3. Žinok gramatikos taisykles
„Duolingo“ pirmiausia veikia atmintinai. Jame pateikiami žodžiai skirtingais atvejais ir užduotys, kaip išsiaiškinti likusius dalykus. Tai geriausiai tinka kalboms, kurių sakinių struktūra yra panaši į anglų, pvz., Vokiečių.
Kalbos, turinčios kardinaliai skirtingas sakinių struktūras (pvz., Lotynų), gauna nedaug papildomų nurodymų, todėl jas reikia daug priimti. Tačiau, jei jūs pirmiausia mokotės kalbų per klasę arba naudodamiesi kitais vadovėliais ir vadovais, „Duolingo“ niekas nenugali už tai, kad prikausto žodyną.
Jei norite sužinoti daugiau, „Duolingo“ tinklaraštis kartais skelbia straipsnius su papildoma informacija, kuri ne visada yra išdėstyta programoje.
Be to, kai „Duolingo“ pastebi, kad dėl skirtingų kalbos taisyklių jums kyla klaidingų klausimų, ji kartais bando jums padėti mini pamokoje. Norint gauti vieną iš šių pamokų, reikia prarasti bent vieną gyvybę, tačiau tai gali būti problema, jei neturite aukščiausios kokybės prenumeratos.
4. Pažink Sistemą
Jei neturite „Duolingo Plus“, paslauga suteikia jums penkis kasdien atnaujinamus gyvenimus. Tai reiškia, kad jei nesate atsargūs, atsinaujinę galite susidurti su problemomis.
Tarkime, kad jūs gaunate draugišką priminimą, kad pamoką atliksite iškart po vakarienės, bet esate išvykę su draugais. Vėliau jūs pagaliau einate miegoti, kad gautumėte dar vieną pranešimą, jog jūsų ruožui gresia pavojus!
Jei vėlai naktį prarasite paskutinę širdį, pilnos širdies vėl neturėsite iki kitos dienos pabaigos. Vienas iš būdų - visada pamoką atlikti atsakingu laiku, tačiau tai nėra vienintelis būdas.
Palietę širdies piktogramą viršutiniame kairiajame ekrano kampe, galite uždirbti daugiau širdžių atlikdami praktiką arba nusipirkti daugiau širdžių su taškais, kuriuos jau uždirbote baigdami pamokas. Taip pat galite pasirinkti parduotuvės piktogramą apatiniame dešiniajame kampe, kad įrengtumėte „Streak Freeze“, kuris išsaugos jūsų juostą, jei nepasieksite savo tikslo.
1 vaizdas iš 2
2 vaizdas iš 2
Beje, atliekant pratimus įskaitoma į tavo ruožą, todėl niekada nereikia prarasti serijos, nes pritrūko širdies.
5. Žongliruoti mažiausiai dviem kalbomis
Tai gali atrodyti beprotiška, bet tai yra tai, ką pora daug pasiekusių žmonių rekomenduoja „Duolingo“ forumas. Tam yra pora priežasčių.
Daugiau iššūkių reiškia daugiau mokymosi
Vienu lygiu kalbėjimas su keliomis kalbomis jums kelia šiek tiek daugiau iššūkių. Tai gali būti apmaudu, bet taip pat gali padėti išmokti.
Be to, daugelis kalbų yra glaudžiai susijusios. Pavyzdžiui: prancūzų, italų ir ispanų kalbos yra pagrįstos lotynų kalba. Taigi, jei mokotės kurios nors iš šių kalbų, apsvarstykite galimybę lotynų kalbą padaryti antrąja. Olandų, danų, švedų ir norvegų kalbos yra vokiečių kalba. Tai yra gera antroji kalba, jei mokotės kurią nors iš jų.
Širdies ekonomika
Yra dar viena rimta priežastis žongliruoti kita kalba: tai, ką mes mėgstame vadinti „širdies ekonomika“. Tarkime, kad praėjote keletą pamokų savo pagrindine kalba ir turite tik vieną ar dvi širdis paliko. Jūs nežinote, ar galite išgyventi kitą pamoką, bet ir nenorite atsisakyti dienos.
Štai tada pereini į kitą kalbą. Kadangi tai nėra pagrindinė jūsų kalba, turėtumėte ja labiau atsilikti, o tai reiškia, kad joje pamokos yra palyginti lengvos. Tai leidžia jums žengti toliau su mažiau širdžių, o ne pamesti jas visas per sunkesnę pamoką, kurią turėsite pakartoti kitą dieną.
Išnaudokite visas „Duolingo“ galimybes
Dabar jūs turite keletą pagrindinių patarimų, kaip geriau išmokti „Duolingo“. Efektyvumas yra labai svarbus mokantis kalbos, todėl nenorite gaišti laiko nereikalingiems veiksmams.
„Duolingo“ turi savo niekintojų, ir nors kai kurie jų skundai yra pagrįsti, dauguma jų yra dėl to, kad jie tiesiog nežino savo kelio aplink programą. Negalime jums pasakyti, ar „Duolingo“ jums tinka, bet jei anksčiau nespustelėjote, pabandykite skirti keletą minučių su šiais patarimais, kad sužinotumėte, ar jums sekasi geriau.
Norite išmokti kalbą nemokamai? Tai yra geriausios nemokamos kalbų mokymosi programos, kurios leis jums kalbėti nauja kalba, kol jos nepažįstate.
- Produktyvumas
- Kalbos mokymasis
- Duolingo
Jon Jaehnig yra laisvas rašytojas / redaktorius, besidomintis eksponentinėmis technologijomis. Jonas turi mokslo ir technikos komunikacijos bakalaurą su žurnalistikos specialistu iš Mičigano technologijos universiteto.
Prenumeruokite mūsų naujienlaiškį
Prisijunkite prie mūsų naujienlaiškio, kuriame rasite techninių patarimų, apžvalgų, nemokamų el. Knygų ir išskirtinių pasiūlymų!
Dar vienas žingsnis…!
Prašome patvirtinti savo el. Pašto adresą el. Laiške, kurį jums ką tik išsiuntėme.