Skelbimas
Visi nori kalbėti užsienio kalba, tačiau tik nedaugelis turi išmokti tą kalbą.
Aš jau 14 metų gyvenu Vokietijoje ir vis dar kovoju su kalba. Bandau vokiečius išmokti humoro meno ir turiu problemų versti britų juokelius į vokiečių kalbą („kažkada buvo motociklininkas, vardu Billy, kuris turėjo didžiulę klastą ...“).
Kuo Skype vertėjas skiriasi?
Populiarios vertimo paslaugos Pamirškite „Google Translate“: 3 būdai, kaip gauti tikslų ir greitą vertimąNesvarbu, ar ketinate kreiptis dėl darbo ar buto į užsienį, ar norite išversti savo tinklalapį, turite susitvarkyti reikalus, net turėdami užsienio kalbą. Skaityti daugiau toks kaip Duolingo (mūsų Duolingo apžvalga Išmokite kalbą ir verskite praktikai naudodami „Duolingo“ (dabar atvira visiems!)Internetas davė mums keletą nuostabių kalbų mokymosi priemonių, o „Duolingo“ yra naujausia svetainė, leidžianti ją naudoti. Tai ką tik išėjo iš uždaros beta versijos ir dabar prieinama visiems ... Skaityti daugiau ), Google vertėjas (mūsų „Google Translate“ apžvalga)
10 „Google“ vertėjo naudojimo būdų, siekiant įveikti didelę kalbų atskirtįKalba yra toks kultūrinis rinkinys, kad jos vertimas apima ne visus kampus. Kai mes kalbame apie mašininį vertimą, pavadinimas, kuris atėjo į galvą, nenuostabu, yra „Google Translate“. Ko gero, dauguma ... Skaityti daugiau ir Sakyk labas (mūsų „SayHi“ peržiūra) „SayHi Translate“ yra tikriausiai artimiausias dalykas „Universal Trek“ vertėjuiNoriu drąsiai teigti, kad „Google Translate“ sumušė dar geresnė programa, kuri, greičiausiai, yra artimiausias dalykas, kurį turime „Star Trek“ universalų vertėją. Skaityti daugiau , padėti kalbų besimokantiems kartu su studijomis, ir aš jų dėka padariau didelius žingsnius. Tačiau didžiausia svajonė yra universalus vertėjas, įtaisas, kurį kapitonas Kirkas ar kapitonas Picardas naudojo „Star Trek“, kalbėdami su kitomis rūšimis. Kalbant kompiuteriu, kompiuteris akimirksniu išvers žodžius į užsieniečio gimtąją kalbą.Jei esate sunkiai besimokantis kalbų arba turite giminaitį ar draugą, kuriam sunku kalbėti jūsų kalba, tuomet turėtumėte jaudintis dėl „Skype“. Jie gamina kažką labai artimo „Star Trek“ universaliam vertėjui. Aš turėjau galimybę tai išbandyti ir jis yra nepaprastai nuostabus. Net mano žmona vokietė, paskendusi vertimo įrankiuose, kurie nuolat keisdavo jos reikšmes, vis pasako man, kokia nustebinta, kaip tai veikia. Ir jei ji sako, kad gerai, tada taip yra. Ji sunki moteris, į kurią reikia įtikti.
Neseniai mes įsitraukėme į visus dalykus techniniai „Skype“ vertėjo aspektai Kaip veikia „Skype“ „Star Trek“ vertėjasNaujoji „Skype“ vertimo funkcija siūlo tai, apie ką svajojo nuo „Star Trek“ - tai lengvas būdas bendrauti įvairiomis kalbomis. Skaityti daugiau , bet šiandien aš jums parodysiu, kaip prisiregistruoti, ir turimas funkcijas. Pabaigoje tikiuosi jus sužavėti kaip šią beta versiją, kuri, tikiuosi, netrukus bus išbandyta.
Prisijungimas prie „Skype“ vertėjo
„Skype“ vertėją galite atsisiųsti Štai čia. Tai vis dar yra „peržiūros“ leidimas, todėl kai kuriuos dalykus reikia pakeisti, pataisyti, neveikti 100 proc. Ir pan. Kai paspausite Parsisiųsti dabar, būsite automatiškai nukreipti į „Windows 8 Store“ 6 būdai, kaip pridėti ir pašalinti modernias programas „Windows 8“Šiuolaikinės „Windows 8“ programos veikia labai skirtingai nei tradicinės „Windows“ darbalaukio programos. Jie visada yra įdiegiami iš „Windows Store“ (nebent esate kūrėjas ar įmonės tinkle) ir nėra išinstaliuoti iš tradicinių ... Skaityti daugiau , kur rasite atsisiuntimo nuorodą, norėdami įdiegti „Skype Translator“ į savo kompiuterį. Akivaizdu, kad pirmiausia jums reikia „Skype“ paskyros, kurią nemokamai galite gauti iš pagrindinėje „Skype“ svetainėje.
Atsisiųskite iš „Windows Store“
Čia slypi pirmoji problema. Atsisiuntimas iš „Windows Store“ reiškia, kad vertėjas yra ne galima darbalaukio „Skype“ versijos. Žinote, tą, kurį naudojote (o galbūt vis dar naudojate), prieš tai, kai atsirado „Windows 8 Modern“ programos versija, monstriškumas (ir Christianas sutinka, kad darbastalio „Skype“ versija yra geresnė Kodėl klasikinė darbalaukio versija trumpina „Skype“, skirtą „Windows 8“Norite atlikti balso ir vaizdo skambučius „Windows 8“ kompiuteryje? „Skype“ jutikliniu ekranu galite naudotis „Microsoft“, tačiau kaip jis gali būti lyginamas su darbalaukio versija? Skaityti daugiau ).
Tai reiškia, kad jei norite naudoti „Skype Translator“, turite naudoti tik „Windows 8 Modern“ programą (ji taip pat prieinama „Windows 10“ techninė peržiūra 3 paprasti būdai įdiegti „Windows 10“ techninę peržiūrąGalite nemokamai išbandyti „Windows 10“ techninę apžvalgą ir padėti „Microsoft“ nušlifuoti savo naująją pavyzdinę operacinę sistemą. Prieš diegdami įsitikinkite, kad pasirinksite geriausią jūsų poreikiams pritaikytą metodą. Skaityti daugiau ). Jei neturite antro monitoriaus, kurį galėtumėte įjungti, tai reiškia, kad tuo pačiu metu nebendradarbiausite kalbėdami ir dirbdami prie kažko kito. Pirmojo pasaulio problemos ...
Prisijungimas ir nustatymų taisymas
Taigi darant prielaidą, kad įdiegėte „Skype Translator“, paleiskite jį. Kai jis bus įkeltas, pasirinkite kontaktą, su kuriuo norite kalbėti, ir štai ką jums reikia pataisyti.
Dabar, jei norite savo balso skambučiai išverstas, jūs esate tik tik ispanų kalba. Aišku, ateityje bus dar daugiau kalbų, tačiau šiuo metu ispanų kalba yra vienintelė. Jei ispanų kalba yra jūsų gimtoji kalba ir (arba) kalba, į kurią norite išversti, tada spustelėkite ją pele, kol ji pasirodys po kontakto avataru.
Jei norite kalbėtis tik tekstiniu pranešimu, esate visiškai sugadinti dėl pasirinkimo, nes galite pasirinkti iš 50 kalbų! Vėlgi, tiesiog pasirinkite savo gimtąją kalbą ir tikslinę kalbą, ir jūs visi pasiruošę rokiruotis. Jie netgi turi „Klingon“ už jus visus „Trekkies“.
Kiti nustatymai
Bet palauk! Jūs dar negalite bendrauti, mano jaunoji mokinė. Pirmiausia turime apsilankyti dar keliuose nustatymuose. Pokalbio lange, apačioje kairėje, yra nustatymų piktograma. Spustelėkite tai, kad surastumėte dar keletą dalykų, kuriuos turite išspręsti.
Viskas yra gana savaime suprantama. Įsitikinkite, kad jūsų šnekamosios ir rašomosios kalbos yra taisyklingos, ir jei pasinaudosite Ispanų kalbos vaizdo / balso vertimas, tada pasirinkite, ar norite, kad Bobas ar Jane būtų jūsų vertėjas.
Vaizdo / balso pokalbiai
Kaip minėta anksčiau, balso ir vaizdo pokalbiai šiuo metu apsiriboja tik ispanų ir anglų kalbomis (ir atvirkščiai). Tai mane nuvilia, nes nežinau jokių ispanų, kurie tai išbandytų. Tačiau tai skamba labai šauniai ir tikiuosi, kad netrukus pasirodys ir kitomis kalbomis, ypač vokiečių.
Kai kalbėsite per mikrofoną savo gimtąja kalba, tai padarys Bobas ar Džeinė (tai, ką pasirinkote savo nustatymuose) automatiškai ištarti vertimą asmeniui, esančiam kitame skambučio gale. Kai jie kalbės su jumis gimtąja kalba, ji bus išversta jums į jūsų kalbą vienu metu. Galite paprašyti, kad jis su jumis kalbėtų, arba ekrane galite pamatyti teksto vertimą.
Prašome oficialiai išleisti vokišką „Skype“ versiją! Tada pagaliau galiu padiskutuoti apie gyvenimo prasmę su savo uošve.
Teksto pokalbio vedimas
Teksto pokalbių vertimas yra viena „Skype“ funkcija, kuria aš plačiai pasinaudojau maždaug per pastaruosius keletą mėnesių. Mano žmona vokiečių kalba laisvai kalba angliškai, todėl nereikia jos naudoti su ja. Bet ji vis dėlto padėjo man tai išbandyti, o kai kurie draugai iš vokiečių taip pat gavo galimybę pabendrauti su manimi per vertėją.
Įsitikinkite, kad vertėjas įjungtas (pokalbių lange yra mygtukas, kurį reikia spustelėti - jo negalima praleisti), tada pradėkite rašyti savo kalba. Kai paspausite Enter, kad nusiųstumėte pranešimą, pasirodys jūsų pranešimas su vertimu tiksline kalba.
Kaip matote, vertimas yra labai silpnai parašytas, ir visiems, turintiems regėjimo sunkumų, teks sunkiai jį pamatyti. „Skype“ akivaizdžiai bando atskirti originalų pranešimą nuo išversto, turėdamas juos skirtingomis spalvomis. Bet jie gana lengvai galėtų naudoti raudoną ar mėlyną spalvas ir padaryti ją geriau išsiskiriančią. Aš radau klaidą, „Skype“!
Ką ši technologija galėtų paskatinti?
Kai „Skype“ pagaliau išsiaiškins, įvesite dar daugybę kalbų ir ištrauksite iš beta versijos, šios priemonės dar ilgai pakeis vertimą į kalbą. Tokios paslaugos kaip „Google Translate“ yra geros ir geros, tačiau vertimas realiuoju laiku tarp dviejų skirtingų kalbų, garsiai ištariamas per „Skype“ telefono liniją? Tai tikrai yra žaidimų keitiklis. Tarptautinė prekyba taps lengvesnė ir nebeliks tokio dalyko kaip kalbos barjeras.
Taip pat galite tikėtis, kad ši technologija bus įdiegta „Microsoft“ skaitmeninis asistentas „Cortana“ „Cortana“ atvyksta į darbalaukį ir tai, ką ji gali padaryti tauAr „Microsoft“ intelektualusis skaitmeninis asistentas yra toks pat kompetentingas „Windows 10“ darbalaukyje, kaip ir „Windows Phone“? „Cortana“ ant savo pečių labai laukia. Pažiūrėkime, kaip ji laikosi. Skaityti daugiau (galima „Windows Phone“ / „Mobile“ ir „Windows 10“), ir neilgai trukus „Google“ ir „Apple“ išleis savo versijas ir įdės ją į savo mobiliuosius telefonus ir planšetinius kompiuterius. Tada visi vaikščios gatvėmis, kalbėdami daugiakalbiais telefonais. Aš visada mėgdavau kalbėti rusiškai ir japoniškai. „Skype“ dėka netrukus galiu sulaukti savo noro.
Taigi ar jūs išbandėte „Skype“ vertėją? Ką manote apie lig šiol ir jo ateities galimybes? Ar radote klaidų, apie kurias „Skype“ turėtų žinoti? Praneškite mums toliau pateiktuose komentaruose.
Vaizdo kreditai: Pasaulio vėliavos Per „Shutterstock“
Markas O'Neilis yra laisvai samdomas žurnalistas ir bibliofilas, kuriantis leidinius nuo 1989 m. 6 metus jis buvo „MakeUseOf“ generalinis redaktorius. Dabar jis rašo, geria per daug arbatos, rankomis kovoja su savo šunimi ir dar kai ką rašo. Jį galite rasti „Twitter“ ir „Facebook“.