Skelbimas
Žodžiams reikia žodžių ir jų reikšmių. Kartais ir kitų kalbų. Aš esu vaikinas, besislapstantis žodžiais, kai kuriuos nešioju sau į galvą, o kai kuriuos turiu nešiotis su savimi. Bet kur?
Dėl savo „flash drive“ aksesuaro tiesiogine prasme galiu neštis kompiuterį kišenėje. Tarp daugybės kitų nešiojamųjų programų žodynas yra pagrindinis mano, kaip rašytojo, ginklas.
Puikus dalykas žodyne yra tas, kad jų gali būti per daug ir vis tiek reikia daugiau. Kaip ir kietų viršelių versijos, kiekvienas skaitmeninis žodynas turi savo niuansą.
Lingoes yra nemokama žodyno programa ir daugiakalbis vertėjas, aptarnaujantis daugiau nei 60 kalbų. Tačiau norėdamas nešiojamų versijų, pažvelgsime į nešiojamuosius „Lingoes“. Abu iš esmės yra du tos pačios programinės įrangos veidai. Turėdami nešiojamą versiją, jums nieko nereikia įdiegti ir galite paleisti tiesiai iš savo aplanko, esančio rašiklio diske.
Lingoes pradeda savo gyvenimą kaip 5,3 MB atsisiuntimas. Štai taip atrodo, kai pirmą kartą prakeikiate jį žodžiu.
Laukti! Ar tai nebuvo tik žodynas ir laisvosios kalbos vertėjas? Iš esmės taip, tačiau programos viduje yra nemažai kitų naudingų grynuolių. Paimkime tai funkcija pagal funkciją nuo čia.
Žodynas - tiek internete, tiek neprisijungus
Gaukite žodžio prasmę iš daugelio iš anksto įdiegtų šaltinių, tokių kaip „Google“ žodynas, esminis anglų kalbos žodynas, „WordNet Online“, rašybos patarimas ir „Google“ žiniatinklio apibrėžimas. Turite prieigą prie daugybės žinomų ir populiarių žodynų paketų, kuriuos galima įdiegti nemokamai.
Viršutinėje žodynų atsisiuntimo žodynuose ir tezauruose iš Longmanas, Collinsas, Merriam-Websteris ir Macmillanas. Tai tik viena iš daugybės siūlomų pasirinkimų lentynos, įskaitant žodynus daugiau nei 60 kalbų. Visus žodynus galima valdyti iš vienos sąsajos.
Atminkite, kad šių žodynų paketų dydžiai yra dideli - nuo kelių iki dviženklio MB. Taigi palikite jiems šiek tiek vietos savo „flash drive“.
žymeklio vertėjas galima konfigūruoti iš nustatymų. Tai leidžia jums ieškoti reikšmės ar vertimo bet kuriame tinklalapyje ar „Windows“ pelės paspaudimu virš žodžio.
Vikipedija - prieiga daugiau nei 3 500 000 straipsnių vienu mygtuko paspaudimu
Tai yra vienas šaltinis, kuriam visada turėtumėte palikti vietos. Internetinės žinių banko versijos versijos viršuje yra 257,48 MB. Sunkus, bet vertas kiekvienos MB jis nugrimzta.
Nemokamas kalbos vertėjas - įsigykite daugiau nei 44 lingos
„Lingoes“ naudoja žymeklio vertėją (pažymėkite žodį ar sakinį naudodamas žymeklį), kad galėtų atlikti vertimą į 23 kalbas. Nustatymuose galite nustatyti savo gimtąją kalbą, o „Lingoes“ dekoduoja svetimus žodžius. Vertimo paslaugą galima pasirinkti iš išskleidžiamojo meniu, o pasirinkimo galimybių yra daug.
Konfigūruokite sparčiuosius klavišus produktyvumui ir jums nereikės stabdyti savo vertimų. Aš tai išbandžiau su savo gimtąja kalba, o rezultatai buvo gana artimi ir suprantami.
Kalbėdamas Sam
„Lingoes“ balso tekstui naudoja numatytąją „Windows“ įdiegtą „Microsoft Sam“. Tai taip pat siūlo žodžio tarimą realiuoju laiku renkantis ar ieškant žodžio. Jei norite dar labiau patobulinti balso perėjimą, „Lingoes“ leidžia lengvai atsisiųsti ir įdiegti „Natural Voice“ paketus iš „Longman“ ir „Webster“.
Taip pat pateikiami patarimai, kaip susikurti savo balso paketą.
Papildomi grynuoliai - priedai
Skirtingai nuo žmogaus, to neišmesite. Priedai yra naudingas įrankių pogrupis, padedantis atlikti tokius veiksmus kaip valiutos konvertavimas, laiko juostos skaičiavimas, tarptautiniai rinkimo kodai ir svorių / matavimų keitiklis. Daugelį kitų galima atsisiųsti iš svetainės. Norėdami išplėsti rinkinį, taip pat siūlomi keli žaidimai.
Atsisiuntęs ją vis dar žaidžiu. Kaip žodynas, tai yra labai gera alternatyva vis populiarėjančiam „WordWeb“. „Lingoes“ siūlo daugybę išplečiamų variantų. Prisijungęs prie interneto, jis tampa galinga sąsaja, leidžiančia pašalinti mano žinomus voratinklius. Bet net ir be tinklo, jis siūlo daug daugiau, kas nesuteikia savo nemokamos programinės įrangos žymos. Pvz., Turėdamas pakankamai erdvės šiuolaikinių „diskinių diskų“, galiu atsisiųsti ir įdiegti svarbų „Vikipedijos“ failą ir naudoti jį peržiūrai neprisijungus.
„Lingoes“ (v2.6.2) „Laisvai kalba“ su „Win 2000 / XP / 2003 / Vista / 7 + IE6“ ar naujesne versija.
Praneškite mums, kaip jums patinka „Lingoes“ garsas. Jei tau patinka tavo žodžiai ir jų reikšmės, lažinuosi, kad tau turėtų patikti maža žalia papūga.
Saikatas Basu yra interneto, „Windows“ ir produktyvumo redaktoriaus pavaduotojas. Pašalinęs MBA niūrumą ir dešimties metų ilgą rinkodaros karjerą, jis dabar aistringai padeda kitiems tobulinti savo pasakojimo įgūdžius. Jis ieško trūkstamo Oksfordo kablelio ir nekenčia blogų ekrano kopijų. Tačiau fotografija, „Photoshop“ ir produktyvumo idėjos ramina jo sielą.